Всегда ты (ЛП) - Страница 107


К оглавлению

107

Думаю, тренер решил устроить нам ад, потому что финал уже в следующую субботу, и все мы хотели выиграть. Это много значило и для школы, и для игроков, поэтому мы хотели показать класс. Мы уже были готовы после всех этих дополнительных тренировок. Если никто из нас на следующей неделе не получит травму, мы с легкостью одержим победу в финале.

Тренер махнул мне, подзывая к себе. Все побежали в раздевалку, а я замедлился, чтобы он мог поговорить со мной наедине.

Тренер улыбнулся мне, когда мы поравнялись.

– Отличная тренировка, Клэй. Я просто хочу, чтобы ты был повнимательнее с Энди. Ему все еще не хватает уверенности в себе. Я хочу, чтобы ты объяснил ему, что к чему к субботней игре. – Тренер посмотрел на меня с надеждой и похлопал по спине.

– Я поговорю с ним. Не волнуйтесь, тренер, все будет хорошо. Мы разобьем их в пух и прах, – заявил я, взмахнув рукой. У нас, безусловно, была крутая команда, и наш рекорд в этом сезоне был недосягаем. Наши соперники, наверняка, будут панически бояться нас в следующую субботу.

Тренер улыбнулся.

– Клэй, я хотел поблагодарить тебя за то, как ты трудился весь этот год. Ты всегда выкладывался на все сто процентов, но в этом году ты действительно сделал мою работу намного проще. Ты потрясающий капитан, – восторженно сказал он. – Ты уверен, что в колледже не собираешься играть? Я мог бы пригласить пару скаутов, чтобы они посмотрели на твою игру и, возможно, предложили стипендии в колледжах, – сказал тренер, взволнованно смотря на меня.

Я благодарно улыбнулся, но покачал головой. Я не хотел играть профессионально, это никогда не было для меня чем-то серьезным. Я бы тронулся умом, если бы целыми днями занимался одним футболом. Мне больше нравилось копаться в механизмах. Когда я был маленькими, я всегда разбирал на детали роботов и машинки, которые мне дарили. Райли дразнила меня, потому что я просил на день рождения такие подарки не для того, чтобы с ними играть, а чтобы узнавать, как они устроены. То, что мне уже предложили, было работой моей мечты, и я знал, что буду каждый будний день довольным и счастливым. Хотя, конечно, если мне придется ежедневно оставлять в спальне обнаженную Райли, работа может оказаться той еще занозой в заднице.

– Уверен, но спасибо, тренер. Я не хочу заниматься этим профессионально, я играю для удовольствия, – ответил я, пожимая плечами.

Он грустно улыбнулся и кивнул.

– Хотел бы я твой талант, Клэй. Но я горжусь тем, что мне довелось обучать такого зрелого и талантливого молодого человека, как ты. Так что – спасибо. – Тренер сжал мое плечо и кивнул в сторону раздевалки. – Иди в душ и вези свою девочку домой. Я знаю, что это единственное, о чем ты сейчас можешь думать, – поддразнил он меня.

Я благодарно улыбнулся. Я не мог дождаться, когда закончиться тренировка, еще с самого ее начала. Райли пообещала, что эти выходные мы проведем только вдвоем, и у меня были на нее огромные планы.

Я стоял под душем и морщился, позволяя горячей воде скользить по плечам и спине. Блин, болело все тело. Мне нужно избавиться от этих ощущений до встречи с Райли. Она прямо настоящий менталист, иногда мне кажется, что она может перечислить на моем теле все места, ноющие от боли.

Я вытерся, оделся и бегом направился в библиотеку, чтобы встретить ее. Дернув за ручку, я обнаружил, что дверь заперта. Какого черта? Я заглянул в стеклянное окошко на двери и обнаружил, что даже свет внутри выключен. С чего бы это библиотеке быть закрытой? Может, они закончили раньше? Наверное, у миссис Синг были какие-то дела. Я вздохнул и снова поплелся на поле, подозревая, что мы разминулись с Райли, когда я пошел в душ. Она, скорее всего, сидит на трибуне и читает или делает свою домашнюю работу.

Добравшись до футбольного поля, я внимательно осмотрел все трибуны, но Райли нигде не было видно. Черт возьми, где она? Тренер вышел из раздевалки и удивленно посмотрел на меня.

– Я думал, ты уже ушел, – сказал он, нахмурившись.

– Не могу найти Райли. Вы ее не видели? Библиотека закрыта. – Теперь я начал немного волноваться. Она прекрасно знала, что я с ума сойду, если она куда-то уйдет, не предупредив меня.

Тренер покачал головой.

– Я не видел ее, сюда она не приходила. Наверное, ждет тебя в машине, – сказал он, пожимая плечами.

Я попытался заставить себя успокоиться. Райли действительно, скорее всего, ждала меня в машине, слушая музыку или еще что. Но я все равно чувствовал, что меня подташнивает. Она бы так не поступила, если бы у нее не было веской причины. Не после всего, что было с Блейком. Она ненавидит заставлять меня волноваться.

Я вытащил свой сотовый и позвонил ей, меня почти сразу перебросило на голосовую почту. Сердце в груди начало биться, как сумасшедшее. Я внимательно осматривал парковку в поисках любых знаков, указывающих на то, что Райли была здесь. Вдруг я увидел нечто, лежащее на земле недалеко от входа в школу. Даже прежде чем я добежал до нее, я понял, что это сумка Райли. Я схватил ее дрожащими руками.

– Райли! – заорал я так громко, как только мог. Я надеялся, что она специально бросила сюда свою сумку, чтобы подшутить надо мной. Если это так, мы разругаемся в пух и прах, потому что... это ж надо догадаться – так меня напугать. – Райли! – снова закричал я, опять вытаскивая свой сотовый и пытаясь ей дозвониться. Я бросился к офису, надеясь узнать там, не видел ли кто ее.

Влетев в приемную, я увидел, как миссис Синг выходит из кабинета директора с улыбкой на лице. Я быстро подошел к ним, прерывая разговор.

107