Всегда ты (ЛП) - Страница 87


К оглавлению

87

Я довольно выдохнула, когда он поцеловал меня в лоб и, развернувшись, пошел к выходу из ванной. Я на самом деле счастливица!

– Эй, – позвала я его, когда Клэй уже стоял у двери. Он обернулся, чтобы посмотреть на меня, и вопросительно приподнял бровь. – Не собираешься разделить со мной ванну сегодня?

– Сомневаюсь, что мы тогда все успеем. Но я подумаю об этом, – поддразнил меня Клэй и, подмигнув, вышел.


***


Когда мы подъехали к дому моей мамы, я с замиранием сердца посмотрела на него. Что будет, если Дэвид решил остаться и не пойти на работу? А вдруг мама сказала ему, что мы приедем? Что, если он снова ударит Клэя? В моей голове вихрем проносились миллионы тревожных мыслей, так что я не сразу поняла, что Клэй уже вышел из машины и открыл мне дверцу, ожидая, когда я выйду. Он смотрел на меня с нескрываемым беспокойством.

Клэй взял меня за руку и вытянул из автомобиля, закрыв за мной дверцу.

– Мишка Райли, все будет хорошо. Мы должны это сделать. Или тебе не нужна твоя одежда? – поддразнил он меня, поднимая бровь.

Я притянула его к себе и прошептала ему на ухо:

– Ну, не так уж сильно я в ней и нуждаюсь. Сейчас, например, на мне нет нижнего белья. Не желаешь убедиться? – Заигрывая, я положила его руку себе на задницу.

Клэй издал низкий стон, толкая меня обратно к его машине и прижимаясь ко мне всем телом.

– Обожаю быть женатым, – прошептал он, настойчиво целуя меня, словно забыв, что мы тут делали. Клэя было довольно просто отвлечь.

Я засмеялась и оттолкнула его.

– Давай уже покончим с этим, – предложила я. – Но, Клэй, если Дэвид дома, мы просто уйдем. Хорошо? Я не хочу, чтобы тебе было больно. – Я нахмурилась. Воображение тут же подкинуло картины того, как мой отчим снова бьет Клэя. Я, определенно, не хотела видеть этого.

– Все будет хорошо, – заверил он меня. Взяв за руку, он повел меня к входу в дом. Мы остановились у двери и неловко посмотрели друг на друга. – Может, нам стоит сначала позвонить, а не просто завалиться внутрь? – предложил он, неуверенно глядя на меня. Я пожала плечами, одновременно кивая. Казалось невероятно странным, что я должна звонить в свою собственную дверь. Но технически это больше не был мой дом, так что, вероятно, нам стоило уважительно отнестись к его жильцам. Клэй грустно улыбнулся и, взяв меня за руку, нажал на звонок.

Мгновение спустя дверь нам открыла Линда. Она улыбнулась и обняла Клэя, глаза ее тут же наполнились слезами.

– Ох, Клэй! Я скучала по тебе, – зарыдала она.

Он усмехнулся, похлопав ее по спине. Клэй выглядел немного озадаченным тем, что его мама делала в доме моих родителей.

– Привет, мам. Я тоже по тебе скучал.

Она отстранилась от него и тут же обняла меня.

– Райли, ты в порядке? – спросила она, держа меня в крепких объятиях.

Я ошеломленно уставилась на Клэя.

– У меня все хорошо, Линда. А как твои дела?

– Райли, – услышала я визг мамы, раздавшийся откуда-то из глубины дома. Я повернулась и увидела, как она бежит по коридору, улыбаясь, словно сумасшедшая. Она обхватила нас с Клэем медвежьими объятиями. Мама почти подпрыгивала от волнения.

– Привет, мам, – поздоровалась я, отстраняясь.

Она вцепилась в мою руку и потащила за собой, тепло нам улыбаясь.

– Я нашла для вас несколько коробок. Мы с Линдой начали упаковывать вещи, чтобы вам было проще, – сказала она, улыбаясь маме Клэя.

– Правда? Замечательно. Спасибо, Сандра, спасибо, мама, – сказал Клэй.

Мама снова взяла меня за руку и кивнула через плечо.

– Пойдемте в гостиную, у нас для вас кое-что есть.

Есть кое-что для нас? И что это значит? Я бросила взгляд на Клэя, пока мы послушно топали в гостиную. Его тело было немного напряжено, спина прямая. Он настороженно осматривался, как будто ожидал, что в любую секунду на него выскочит Дэвид.

Я шла за нашими матерями, задаваясь вопросом, что же происходит на самом деле. Когда мы вошли в гостиную, я ахнула. На кофейном столике в центре комнаты стояла куча подарков. Некоторые из них были обернуты в золотую бумагу, а другие в красную с белым горошком.

Это нам?

– Что это? – спросила я, не понимая, что происходит.

– Ну, мы с Линдой вам кое-что приготовили. Мы пропустили вашу свадьбу, поэтому купили для вас свадебные подарки. Ну и подарки на новоселье, конечно, – объяснила моя мама, указывая на груду свертков.

Ой, как мило! Они купили нам подарки? Из-за того, что они одобряли наше решение, у меня в горле образовался комок. Эмоции взяли надо мной верх и, прежде, чем я поняла, что происходит, я разревелась. Клэй повернулся и поцеловал меня в висок, крепко обнимая за талию, пока я изо всех сил старалась перестать плакать.

Линда улыбнулась и села на пол рядом со столом, похлопав рядом с собой, тем самым подзывая меня.

– Вот это – свадебные подарки, – сказала она, указывая на золотые свертки. Я тихонько рассмеялась, глядя, как Клэй устраивается на полу. Покусывая губу, я сидела рядом с ним и благодарно улыбалась. Линда взяла два подарка и протянула каждому из нас по свертку.

Разорвав бумагу, я увидела внутри серебряную рамку, в которую уже была вставлена фотография, на которой были засняты мы с Клэем прошлым летом. По телу растеклось тепло, они были такими внимательными!

– Это потрясающе, спасибо! – Я показала Клэю рамку.

Он улыбнулся и кивну, переводя взгляд на подарок в своих руках. Разорвав бумагу, он слегка отшатнулся, увидев там фарфоровую статуэтку целующейся пары, но, быстро взяв себя в руки, он натянул на лицо фальшивую улыбку.

87