Меня даже подташнивало, так я нервничала. Я продолжала смотреть в зеркало, возясь со своими волосами и размышляя, что такого особенного увидел во мне невероятно горячий парень. На мой взгляд, я была самой обыкновенной. Единственные, кто считал меня особенной, были мои родители и, вероятно, Клэй, но, могу поспорить, все они были предвзяты.
Я услышала звонок в дверь.
– Святое дерьмо, он рано, – пробормотала я, глядя на часы, показывающие без пяти минут семь. Я выскочила из своей спальни, чтобы открыть дверь, когда услышала голоса, доносящиеся из прихожей. Я задохнулась, Дэвид наверняка уже задавал ему смущающие вопросы. Он делал это перед каждым моим свиданием. Я не стала сразу выходить и решила послушать.
– Так куда ты ведешь мою дочь сегодня? – услышала я вопрос Дэвида. Я улыбнулась из-за его слов, он всегда называл меня дочерью.
– Гм, я думал, мы могли бы сходить в небольшой известный мне итальянский ресторанчик, а затем в кино. Вы не против? Я имею в виду, у нее есть комендантский час, или что-то вроде того? – спросил Блейк.
– Ну, завтра ей в школу. Ты ведь знаешь, что ей только семнадцать, правильно? – спросил Дэвид. Я вздрогнула от этого вопроса и, отлепившись от стены, заставила себя спуститься по лестнице с пылающими от смущения щеками.
– Дэвид! Он знает, сколько мне лет. Боже, оставь его в покое, а? – попросила я, целуя отчима в щеку и хватая свою черную кожаную куртку. Я отказывалась смотреть на Блейка, пока мои щеки не перестанут гореть, но я чувствовала на себе его взгляд.
– Ну, как я уже говорил Блейку, у тебя завтра школа, Райли. Поэтому мы с мамой согласились, что ты должна быть дома до одиннадцати, – заявил Дэвид, строго глядя на меня.
Я посмотрела на него, состроив щенячью мордочку и надув губки.
– Но Дэвид, мы не успеем посмотреть фильм, если мне придется вернуться к этому времени, – заскулила я, глядя на него умоляюще.
– Ой, ну ладно, полдвенадцатого, и ни минутой позже! – сдался он, качая головой.
Я засмеялась и еще раз поцеловала его в щеку.
– Спасибо. – Я улыбнулась и впервые за сегодня повернулась к Блейку.
– Это тебе, – произнес он, вручая мне дюжину красных роз.
Я задохнулась от удивления. Это был действительно милый поступок, я бы никогда не подумала, что он на такое способен. Единственным, кто когда-либо дарил мне цветы, был Клэй.
– Вау, они прекрасны. Спасибо, – произнесла я, не зная, что еще сказать. Дэвид стоял и смотрел на меня, приподняв одну бровь. Я снова почувствовала, что краснею.
– Не за что, – ответил Блейк, усмехаясь.
– Дэвид, ты не мог бы попросить маму, поставить их в воду? – спросила я, протягивая ему цветы. Он кивнул, когда я сделала шаг вперед, натягивая свою куртку. – Увидимся позже.
– До свидания, сэр, – сказал Блейк, протягивая Дэвиду руку.
Он крепко ее пожал.
– Присматривай за ней, слышишь? – сурово велел Дэвид.
Блейк кивнул и вежливо улыбнулся.
– Обязательно, сэр, – ответил он. Когда мы шли к машине, Блейк улыбнулся уже мне. – Ты замечательно выглядишь, – одобрил он, медленно оглядев меня с ног до головы, от этого я почувствовала себя немного застенчиво.
– Ну, ты тоже ничего. – Это было преуменьшением года. Он был в своих байкерских ботинках, стильных рваных джинсах и черной рубашке, у которой он оставил несколько расстегнутых пуговиц и закатал рукава до локтей. Прическа его, как всегда, была великолепной.
Я так засмотрелась, что даже не поняла, что мы дошли до автомобиля. Он стоял рядом с открытой дверью, ожидая, когда я сяду, но я была слишком занята, разглядывая его.
Я мысленно себя ударила. Я веду себя, как дура, надо успокоиться и взять себя в руки.
– Гм, извини, я просто раздумывала, взяла я свой сотовый или нет, – солгала я, краснея, и села в машину.
– И как? Взяла? – спросил он. Я кивнула и улыбнулась, когда он закрыл дверь и направился к стороне водителя. – Тебе нравится итальянская еда? – поинтересовался он, садясь рядом со мной.
Я кивнула и улыбнулась.
– А что, есть те, кому не нравится?
Он улыбнулся в ответ, пока мы выезжали из моего двора.
Ресторан был милым. Маленький, с интимной атмосферой, идеально подходящий для свидания. На каждом столе горели свечи, что придавало обстановке еще больше романтики.
– Твой папа очень тебя защищает. Ты папина дочка? – спросил Блейк во время ужина.
– На самом деле, он мне не папа. Он мой отчим, – исправила я. – Но Дэвид действительно очень хороший. Они с мамой поженились, когда мне было семь, и он всегда был рядом. Так что, да, я отчасти папина дочка. Он обожает меня баловать, и воюет с мамой на моей стороне, – засмеялась я.
– Кажется, он действительно не плох, – ответил Блейк, улыбаясь.
– Да, он лучший. Вкусно? – поинтересовалась я, указывая на его лазанью.
Блейк быстро кивнул.
– Хочешь? – предложил он, протягивая мне кусочек на вилке.
– Ничего себе, это так романтично, Блейк. Ты собираешься меня кормить? – пошутила я, стараясь не расхохотаться. Он фыркнул и, покачав головой, положил кусочек себе в рот. – Эй! Я собиралась это съесть! Я же пошутила, – возмутилась я, усмехаясь.
Он улыбнулся и протянул мне другой кусочек. Я положила ладонь на его руку и начала стягивать еду с вилки медленнее обычного, стараясь выглядеть сексуально. Похоже, я преуспела, потому что он выпустил сдавленное дыхание сквозь стиснутые зубы, превратившееся в небольшой стон.
От этого вкуса мой рот тут же наполнился слюной, и у меня самой с губ сорвался стон удовольствия. Это было невероятно. Блейк действительно знал места, где можно вкусно поесть! Могу поспорить, это было из-за того, что у него было море свиданий. Бабник. Я заставила себя перестать думать о нем так, прогоняя кучу картинок, на которых он был с другими девушками, из головы. Пока наше свидание шло так хорошо, что я собиралась дать ему презумпцию невиновности относительно его прошлой романтической истории.